Development of English-Indonesia Idiom Mobile Dictionary Using Optical Character Recognition
DOI:
https://doi.org/10.26623/transformatika.v16i1.869Keywords:
idiom, dictionary, optical character recognitionAbstract
Idioms are phrases that often have different meanings with their literal meaning. The combination of words used, will have different meaning if translated one by one, especially for English words. Currently there are many idiom dictionary applications that exist, but the users have to type the words as the input manually. This requires more precision and time, especially for users who are less fluent in English. To speed up the search process and reduce errors that may occur, optical character recognition methods are used in this study. Through testing and observation to the user, it can be concluded that this application is able to help users to find translations of idioms in English more quickly and precisely.
References
Depdiknas PB. Kamus besar bahasa Indonesia. Edisi Ketiga. Jakarta: Balai Pustaka. 2002.
Mithe R, Indalkar S, Divekar N. Optical Character Recognition. International Journal of Recent Technology and Engineering (IJRTE). 2013 Mar;2(1):72-5.
Pressman RS. Software engineering: a practitioner's approach. Palgrave Macmillan; 2005.
Mollah AF, Majumder N, Basu S, Nasipuri M. Design of an optical character recognition system for camera-based handheld devices. arXiv preprint arXiv:1109.3317. 2011 Sep 15.
Pangestu P. Penerapan Histogram Equalization pada Optical Character Recognition Preprocessing. ULTIMATICS. 2015 Jun 1;7(1).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Transformatika is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.